jueves, 5 de marzo de 2015

138. EL NOMBRE FALSO DE DIOS


ENCICLOPEDIA BRITANNICA - Volumen X - 
https://archive.org/details/EncyclopaediaBritannicaDict.a.s.l.g.i.11thed.chisholm.1910-1911-1922.33vols

Traducción apostata:
JEHOVAH (YAHWEH1), en la Biblia, el Dios de Israel. "Jehovah" es una mala pronunciación del nombre hebreo, que resulta de combinar las consonantes de el nombre, Jhvh, con las vocales de la palabra adonay, "Señor", el cual los judíos sustituyeron por el mismísimo nombre de Dios en la lectura de las escrituras. En tales casos de sustitución las vocales de la palabra a ser leída esta escrita en hebreo con las consonantes de la palabra que no va a ser leída. Las consonantes de la palabra a ser sustituida son regularmente escritas en la margen; pero en cuanto se leyó Adonay  regularmente en vez del nombre inefable JHVH , se consideró innecesario señalar el hecho en cada ocurrencia. Cuando los eruditos cristianos comenzaron a estudiar el Antiguo Testamento en hebreo, si fueran ignorantes de esta regla general o consideraran la sustitución como una pieza de la superstición judía, la lectura de lo que realmente estaba en el texto, ellos inevitablemente pronunciarían el nombre Jehová. Es una consulta poco rentable quien primero metió la pata, probablemente muchos cayeron de manera independiente.

                                            Fin de traducción disidente

¿DEBERIAMOS USAR EL NOMBRE "JEHOVAH"?

El nombre Jehová no aparece ni una sola vez en el texto hebreo del Antiguo Testamento. Ni ningún escritor bíblico utilizó alguna vez el nombre de Jehová en una oración o una canción. Aunque el nombre  Jehová ahora aparezca siete veces en la versión King James y varios miles de veces en la version American Standard, hay una pregunta acerca de si alguien antes del siglo XVI dC había alguna vez oído este nombre que suena extraño y no bíblico. Indudablemente cada personaje bíblico desde Adán hasta Juan se quedarían mirando con asombro e incomprensión en caso de que se les dijera que el nombre del Dios del pacto es Jehová.
¿Pero cómo llegó el nombre de Jehová a estar en uso? ¿Cómo pudo este nombre inexistente llegar a ser parte de nuestra popular traducción de las Escrituras. Es una historia complicada, especialmente para aquellos que no son entrenados en el idioma hebreo.

¿COMO SE PERDIÓ EL NOMBRE DE DIOS?
El alfabeto hebreo se compone de veintidós consonantes . Vocales originalmente no fueron puestos en la escritura . Las vocales son, por supuesto, esencial para la pronunciación de cualquier palabra en cualquier idioma.
Si usted no cree esto, sólo trate de pronunciar alguna combinación de consonantes sin insertar un sonido vocal . El nombre divino fue escrito originalmente en hebreo sin vocales . era escribe con cuatro letras equivalente en Inglés para J ( o Y ), H , V (o W ) y H. Estas cuatro letras, JHVH , se llama el Tetragrammaton (el nombre de cuatro letras) . Pero ¿Cómo se pronuncia JHVH ? ¿Es Jahavah o Juhovaha o posiblemente Jihivah? En realidad hay muchas maneras posibles de pronunciar JHVH en Inglés, o en cualquier otro idioma . Pero cual nombre es el correcta? Si nos vamos a referir a Dios por su nombre personal, ¿no deberíamos tratar de estar absolutamente seguros de que estamos usando el nombre correcto?

11 comentarios:

  1. Lo que dice un judio a respecto del nombre Dios:

    "JEHOVA" ES UNA BLASFEMIA

    El Rabino Yehuda Ribco, quien es el director de la página www.serjudio.com habla sobre el término de Jehová:
    El nombre inefable de Dios de cuatro letras, el Tetragrámaton (I-H-V-H), aparece por primera vez escrito en nuestra Torá a partir del año 2448 (1313 AEC), cuando fuera revelada por Dios a Moshé e Israel.

    Así que, si desde entonces hasta la fecha aparecen textos que contengan I-H-V-H como nombre de Dios, ¿qué tiene eso de novedoso, llamativo o extraño?

    Por lo que, no sé si los hallazgos arqueológicos referidos en su misiva son ciertos o no, pero si lo fueran, ¿por qué no tendrían la inscripción I-H-V-H si son bastante posteriores al 1313 AEC?

    ¿Acaso es extraño que documentos españoles posteriores a Octubre el 1492 hablen de la nueva ruta a las Indias viajando hacia poniente?

    ¡Lo llamativo sería que aparecieran antes de Colón!

    ¿Es el nombre de Dios Y-H-W-H lo mismo que Jehová?
    Ya hemos explicado hasta el cansancio que no.
    Como Y-H-W-H es impronunciable, ya que carecemos de las vocales para leer estas cuatro consonantes, cuando llegamos a esa palabra decimos Adona-i (que es la forma respetuosa de dirigirse a Dios (como Mi Amo) en el momento de rezar o estudiar profundamente Torá).

    Entonces, Jehová surge de utilizar las consonantes de Y-H-W-H, mezclándolas (incorrectamente) con las vocales de la palabra Adona-i. Así pues tendríamos (tenemos, en realidad) IaHoVah (por cuestiones lingüísticas, la "Ia" pasa a ser "Ie" ¡Como ve, ni siquiera Jehová!).

    Es como mezclar manzanas con naranjas para engendrar un monstruo y pretender que todo sigue su cauce normal....
    Como ya hemos enseñado: hablar de Jehová es la prueba de la ignorancia en cuanto a temas de hebreo y Dios, o peor, es evidencia de rebeldía y blasfemia.

    Extrañamente los MASONES mezclan el nombre "Jehova" con el nombre "Jahbulon", para referirse a su dios, es decir al G.A.D.U. (GRAN ARQUITECTO DEL UNIVERSO) USE MUCHO DISCERNIMENIENTO EL LECTOR!!!!

    Jahbulon= Jah: Yahve
    Bul= Baal
    On= Osiris.
    El enlace:
    http://www.mercaba.org/FICHAS/DIOS/nombre_de_dios.htm

    Por tanto,aunque hoy hay numerosisimas Biblias,iglesias y sectas Que utilizan ese nombre para Dios;la realidad es que los que lo usan,(y estos su mayoria) son tambien los satanistas /masonicos.Deberiamos saber que dentro del protentastimo en general y las sectas en particular han sido fundadas por satanistas masonicos y eso,esta bien probado si estudiamos la historia de las religiones.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. YHWH: son las consonantes del nombre de Dios todo poderoso. Adona-i significa “Mi Amo”.

      ¿YaHoWaH., la –i no se incluye?... no se, no me convence, mejor busco en fuentes verdaderamente mas confiables.

      Borrar
  2. No solamente he leido este articulo sino muchos que dicen que jehova no es el verdadero nombre de dios. Hace semanas me pregunto: CUAL ES EL VERDERO NOMBRE DE DIOS? podria decirme alguien con sinceridad?
    SALUDOS.

    ResponderBorrar
  3. Teodoro… ¿y qué hay del nombre YAHVE, YAHWEH? ¿Cómo deberíamos pronunciar el nombre, o como deberíamos dirigirnos a Él los que hablamos el español?...

    ResponderBorrar
  4. No estamos del todo perdidos en cuanto a la pronunciaciòn de el excelso nombre de nuestro creador. Se sabe que la palabra Aleluya es una contraccion de la expresion alabemos a Jah o tambièn a Yah, y tambièn se sabe que Jah o Yah es una palabra que denota un amor respetuoso a Dios, tal como hoy un infante se dirige a su padre humano con la primera sìlaba de su nombre, porque tal vez no lo ha aprendido a pronunciarlo bien. De modo que Jah o Yah puede decirse que es la mitad de la pronunciacion correcta de nombre. La otra mitad por sustracción de materia seria Ve o Vi ya que por razones linguìsticas relacionadas con el hebreo antiguo se descarta que sea Va, Vo o Vu. Por eso es muy probable que la pronunciacion correcta sea Yahvè. Lo que si està muy mal es que una secta norteamericana se haya apropiado del nombre Jehovà, usàndolo como señuelo para pescar incautos y hacerlos vìctimas de su despiadada explotacion laboral y comercial, haciendo de esto un negocio del cual derivan ganacias fabulosas para una sociedad anònima, mientras perjudican con sus doctrinas fundamentalistas a muchìsima gente. De igual modo el uso del nombre sagrado no tiene porque ser señalado como blasfemia. por estas razones ya expuestas._

    ResponderBorrar
  5. Anónimo Yahvé es el nombre de Dios en hebreo y Jehová en español. Saludos.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Errorrrrrr!!!!! Yo no se como esta persona puede vivir con tanta ignorancia.
      El Kato

      Borrar
    2. Yahvé y Jehová son formas que algunos denotan como posibles para las 4 consonantes hebreas YHWH.Nadie sabe que vocales habían con una total certeza, hay varios que se declinan por otras diferentes.Es posible que jamás lo sepamos.

      Borrar
  6. El nombre Jehová es un relleno de las consonantes YHWH procedente de la palabra adonai (la "a" es débil y por lo tanto sería "e"). la j y la v son transliteraciones del inglés.
    "Jehová" es una gran chorrada gramatical, una gran imbecilidad interpretativa...Hasta los gerifaltes de jw.org reconocen en sus publicaciones ("el nombre divino que durará para siempre"; "razonamiento a partir de las escrituras") que probablemente la verdadera pronunciación sea Yahweh....pero utilizando su más que acostumbrada técnica de manipulación sectaria, se meten el rollo de convencernos que es Jehová....
    Aunque no se sabe con exactitud la verdadera pronunciación del nombre divino judío....decir que es jehova es una GRAN MONSTRUOSIDAD LINGÜISTICA!
    José.

    ResponderBorrar
  7. El significado de YHWH es un significado profundo que dejó perplejos a los hebreos esclavos en egipto cuando Moisés se lo reveló diciendo el nombre del que le envío. Y les dijo el significado : "Yo Soy El Que Existe Por Si Sólo" .
    Yahweh era lo que se pronunciaba antes de que se cambiará a Jehová en la edad media.

    ResponderBorrar
  8. Cristo jamás mencionó en el nuevo testamento el nombre de su Padre.
    Siempre que se dirigía hacia Dios , él le llamaba Padre. Y si en el nuevo testamento Cristo dijo "tu nombre he dado a conocer" y no se escribió el nombre ni en griego ni en hebreo por algo es.
    También dice el nuevo testamento que en el nombre de Jesús se doblara toda rodilla y que su nombre es sobre todo nombre.
    Cuando Dios ha permitido que se pierda su pronunciación y pone el nombre de su hijo para que se acerquen a él.
    Jesús es el camino, la verdad y la vida y el que tiene al hijo tiene al padre en su corazon

    ResponderBorrar